ForumTitleContentMemberSexCountryDate/Time
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1

HOLA A TODOS...
UNA PREGUNTA... LA FORMA DE LA VACUNA.. SOLO ENVIO LA COPIA QUE ME DIERON DONDE EL DR ROA (DS-3025)... O HAY QUE ANEXAR ESA FORMA I-693a???? ESTUVE LEYENDO DESDE EL COMIENZO DEL FORO Y ESTOY CONFUNDIDA CON ESA PARTE... GRACIAS

OTRA COSA JEJE... YO NO ME PUSE LAS SEGUNDAS DOSIS HAY ALGUN PROBLEMA CON ESO O ESTOY A TIEMPO DE HACERME CHUZAR DE NUEVO??? GRACIAS..............


Hola Camila! Es mejor que transcribas el formato que te dieron donde el Dr. Roa. Para hacerlo debes contactar a un civil surgeon y aclararle que entraste con visa K-1, para evitar que te exijan el examen fisico de nuevo. En este link hay una lista por estados de los diferentes medicos a donde puedes hacer la transcripcion y que no te van a cobrar de mas. El foro se llama: CIVIL SURGEONS WHO WONT RIP YOU OFF http://www.visajourn...&#entry3658838.

Con respecto a la segunda parte de tu pregunta no estoy segura. Espero que alguien mas pueda colaborate con esa parte.

Un abrazo,

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-03-26 11:41:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
DE PASO LES CUENTO QUE AYER TUVE MI CITA DE LOS BIOMETRICS. TODO OK HASTA QUE LA SE;ORITA QUE ME ESTABA ATENDIENDO ME PIDIO MI IDENTIFICAION Y LA CITACION. RESULTA QUE YO APLIQUE CON EL APELLIDO DE CASADA Y MI PASAPORTE QUE ES MI IDENTIOFICACION POR EL MOMENTO OBVIAMENTE TIENE MIS APELLIDOS DE SOLTERA. EN CONCLUSION ELLA ME PIDIO MI CERTIFICADO DE MATRIMONIO Y YO NO LO TENIA. EN REALIDAD NO PENSE QUE LO NECESITARIA PUES SI YA INMIGRACION HABIA APROBADO MIS PAPELES ERA PORQUE TENIAN PRUEBA QUE ESTABA CASADA Y QUE HABIA APLICADO CON EL NUEVO APELLIDO. EN FIN Y PARA HACERLES LA HISTORIA CORTA, ME TOCO LLENAR LOS DOCUMENTOS DE LOS BIOMETRICS CON MIS APELLIDOS DE SOLTERA Y SOLO ESPERO QUE ESO NO OCASIONE NINGUN RETRASO EN MI PROCESO :bonk:

UN ABRAZO A TOD@S,

FEY :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-03-25 11:47:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1

OTRA PREGUNTA.... PORFIS CUAL ES EL "ALIEN REGISTRATION NUMBER"
GRACIASSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS


CAMILA: HOLA! EL FILE NUMBER ES EL MISMO ALIEN REGISTRATION NUMBER. ES EL QUE ESTA ESCRITO EN LA FORMA I-94. TIENE 8 NUMEROS, EXCLUYENDO LOS CEROS.

UN ABRAZO,

FEY :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-03-25 11:42:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
[/quote]
SI YO SOY DE CALIFORNIA A QUE OFICINA MANDO LOS DTOS DE MI AJUSTE DE STATUS???
ES QUE ACA COMO QUE LA MAYORIA VIVEN EN NY PORFISSSSSS GRACIAS
[/quote]

INDEPENDIENTEMENTE DE DONDE VIVAS SI ESTAS APLICANDO PARA AJUSTE DE ESTATUS COMO FIANCEE DEBES ENVIAR TUS PAPELES A CHICAGO.

LA DIRECCION ES:

USCIS
P.O. Box 805887
Chicago, IL 60680-4120

SI UTILIZAS UN SERVICIO COURIER DEBES ENTONCES ENVIARLOS A LA SIGUIENTE DIRECCION:

USCIS
ATTN: AOS
131 South Dearborn-3rd Floor
Chicago, IL 60603-5520


FEY :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-03-16 16:14:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1

se demora mas o menos 2 semanas...asi que probablemente tendras tus biometrics mas o menos para la semana entre el 15 de marzo y el 22 de marzo.. :thumbs: :thumbs: te respondo esto por mi experiencia propia
Bendiciones :star:


GRACIAS!!! ;) YO QUE PREGUNTO Y PRECISO HOY ME LLEGO LA NOTIFICACION DE LA CITA PARA EL 24 DE MARZO.
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-03-11 18:05:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
HOLAS! TENGO UNA DUDA, CUANTO TIEMPO SE DEMORA EL USCIS EN ASIGNAR CITA PARA LOS BIOMETRICS? A MI ME LLEGO EL NOA EL 4 DE MARZO. LES AGRADEZCO SU USUAL COLABORACION.

UN ABRAZO,

FEY ;)
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-03-11 13:11:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
GRACIAS YAKAD! ES QUE PREGUNTO PORQUE MI MAMA SI DIOS QUIERE VIAJA Y YO ESTABA AVERIGUANDO EL PRECIO PARA QUE SE LO ENTREGUEN A ELLA EN BUCARAMANGA. ESA INFO NO APARECE EN LA PAGINA WEB DE LA EMBAJADA UNICAMENTE EN LA SECCION DE VISAS DE INMIGRANTE.

DE TODOS MODOS GRACIAS :)
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-03-10 18:35:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
Los precios están en la última página:

Solo un pasaporte a otras ciudades: $56.200 por persona.


Diana
[/quote]

GRACIAS DIANA! :)
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-03-10 12:24:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
HOLA TOD@S!!! ALGUIEN SABE CUAL ES LA TARIFA DE DOMESA PARA UN PASAPORTE FUERA DE BOGOTA? LES AGRADEZCO ME INFORMEN.

FEY :)
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-03-09 12:05:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
HOLA TOD@S DE NUEVO!!! LES CUENTO QUE ESTUVE HACIENDO LA TRANSCRIPCION DE MI RECORD DE VACUNACION Y FUE MUY SENCILLO. YO VIVO EN CAROLINA DEL SUR CERCA DE CHARLESTON. ME PIDIERON QUE LLEVARA EL RECORD QUE YO TENIA, EL FORMATO QUE ME HABIAN DADO DONDE EL DOCTOR ROA, EL PASAPORTE Y 85 DOLARES.

ASEGURENCE QUE AL LLAMAR ESPECIFIQUEN QUE SON VISA K1.

AQUI LES DEJO EL DATO PARA QUIENES VIVAN CERCA DE CHARLESTON (ASI NO DEBEN PEGARSE EL VIAJE HASTA CAROLINA DEL NORTE):

DR. HELEN SLOAN
38 RADCLIFFE STREET, CHARLESTON, SC. 29403
(843) 723-4328

85 DOLARES

UN ABRAZO A TODOS,

FEY :energy:

Edited by MIKE AND FEY, 05 February 2010 - 05:02 PM.

MIKE AND FEYFemaleColombia2010-02-05 17:01:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
HOLA TODOS! ESPERO QUE AYAN TENIDO UNA NAVIDAD LLENA DE FELICIDAD, REGALOS Y POR SUPUESTO MUCA COMIDA DELI!!!

TENGO UNA PREGUNTA. SON 3 MESES DE PLAZO PARA CASARSE, CUAL ES EL PLAZO PARA APLICAR PARA EL AJUSTE DE ESTATUS DEPUES DEL MATRIMONIO? MIL GRACIAS POR SU USUAL COLABORACION.

UN AÑO NUEVO LLENO DE PROSPERIDAD, EXITOS Y FELICIDAD A TODOS.

UN ABRAZO,

FEY
MIKE AND FEYFemaleColombia2009-12-30 13:52:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
AH Y SE ME OLVIDABA!!! ALGUIEN TIENE UN MODELO DE LA CARTA QUE ACOMPA;A EL ADVANCE PAROLE EN LA QUE UNO DEBE DESCRIBIR EL MOTIVO DEL VIAJE. MIL GRACIAS NUEVAMENTE POR SU ATENTA COLABORACION smile.gif
MIKE AND FEYFemaleColombia2009-12-16 20:13:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
GRACIAS DIANA!!! NECESITO AYUDA CON EL FORMULARIO DEL ADVANCE PAROLE. ESPECIALMENTE PARTE 3. SI APLICO POR MI ADVANCE PAROLE AHORA. CUAL SERIA LA FECHA INDICADA EN LA PREGUNTA NUMERO 1 Y LA 2? DATE OF INTENDED DEPARTURE Y EXPECTED LENGHT OF TRIP.

MIL GRACIAS POR SU USUAL COLABORACION Y NUEVAMENTE SALUDOS A TODOS.

ABRAZOS,

FEY
MIKE AND FEYFemaleColombia2009-12-16 19:39:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS AJUSTE STATUS K1
HOLA TODOS!!!TENGO UNA PREGUNTA EN EL FORMULARIO I-485 LA PARTE 3 PREGUNTA POR EL NUMERO DE VISA??? NO TENGO NI LA MAS MINIMA IDEA CUAL ES ESE NUMERO blink.gif

MUCHOS SALUDOS A TODOS.

FEY
MIKE AND FEYFemaleColombia2009-12-14 19:48:00
Mexico, Latin & South AmericaLLAMADAS A COLOMBIA CELULAR
Personally I prefer Vonage but you can draw your own conclusions :)

http://tech.spotcool...ck-skype-vonage

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-07-18 00:19:00
Mexico, Latin & South AmericaHelp Translating English to Spanish

Fey, I applaud your effort to translate. I don't think I could have done this myself. Very well!


Thanks!

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-07-24 15:44:00
Mexico, Latin & South AmericaHelp Translating English to Spanish

I thank you and my friend thanks you!!! This is great!


You´re welcome! Hope she does well in her test :)

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-07-15 13:26:00
Mexico, Latin & South AmericaHelp Translating English to Spanish
1. You are driving on the freeway. The vehicle in front of you is a large truck. You should drive:
Closely behind the truck in bad weather because the driver can see farther ahead.
Farther behind the truck than you would for a passenger vehicle.
No more than one car length behind the truck so the driver can see you.

TRANSLATION
1. Usted va manejando en la autopista. El vehículo de en frente es un camión grande. Usted debería:

-Durante mal tiempo debería seguir el camión de cerca porque el conductor del camión puede ver el camino a mayor distancia.
-Manejar a mayor distancia del camión de lo que normalmanete manejaría de un carro de pasajeros.
-Manejar a una distancia no mayor de el largo de un carro detrás del camión, de este modo ud. estaría dentro del área de visibilidad del conductor del camión.

2. All of the following practices are dangerous to do while driving. Which of these is also illegal?
Listening to music through headphones that cover both ears
Adjusting your outside mirrors.
Transporting an unrestrained animal inside the vehicle.

TRANSLATION
2. Todos los enunciados siguientes son prácticas peligrosas mientras maneja, ¿cúal es además ilegal?
-Escuchar música usando audifonos que cubran los dos oídos.
-Cuadrar los espejos de afuera.
Transportar un animal suelto dentro del vehículo.

3. Always stop before you cross railroad tracks when:
You don't have room on the other side to completely cross the tracks.
The railroad crossing is located in a city or town that has frequent train traffic.
You transport two or more young children in a passenger vehicle.

TRANSLATION
3. Siempre se debe parar antes de cruzar la carrilera del tren cuando:
-No hay suficiente espacio al otro lado para pasar la carrilera completamente.
-El paso de la carrilera está ubicado en una ciudad o pueblo que tiene frecuente tráfico de trenes.
-Lleva con usted en su vehículo dos o más menores de edad en el asiento de pasajero.

4. When you tailgate other drivers (drive close to their rear bumper):
You can frustrate the other drivers and make them angry.
Your actions cannot result in a traffic citation.
You help reduce traffic congestion.

TRANSLATION
4. Cuando usted está manejando detrás de otro vehículo de cerca:
-Puede hacer que el conductor del vehículo de en frente se sienta frustrado y se enfurezca.
-Sus acciones pueden no resultar en una citación de tráfico.
-Ayuda a reducir la congestion de tráfico.

5. Should you always drive slower than other traffic?
No, you can block traffic when you drive too slowly.
Yes, it is a good defensive driving technique.
Yes, it is always safer than driving faster than other traffic.

TRANLSATION
5. ¿Debería siempre manejar más lento que el resto de tráfico?
-No, podría bloquear el tráfico si maneja muy despacio.
-Sí, es una buena práctica de manejo defensivo.
-Sí, es más seguro que manejar más rápido que el resto del tráfico.

6. You see a signal person at a road construction site ahead. You should obey his or her instructions:
Only if you see orange cones on the road ahead.
Unless they conflict with existing signs, signals, or laws.
At all times.

TRANSLATION
6. Va manejando por un camino en donde están llevando a cabo una construcción, usted ve a una persona que controla el tráfico. Usted debería obedecer sus instrucciones:
-Unicamente si usted ve conos anaranjados en la vía.
-Solamente si muestran una señal diferente de las que están presentes en el camino.
-Siempre se debe obedecer a los controladores de tráfico.

7. When can you drive in a bike lane?
During rush hour traffic if there are no bicyclists in the bike lane.
When you are within 200 feet of a cross street where you plan to turn right.
When you want to pass a driver ahead of you who is turning right.

TRANSLATION
7. ¿Cuándo puede usted manejar en la cicloruta?
-Durante los momentos de mayor congestión si no hay ciclistas en la vía.
-Cuando está dentro de los 200 pies del cruce de una calle cuando planea voltear a la derecha.
-Cuando desea pasar un conductor que está delante suyo y que va a voltear a la derecha.

8. You see a flashing yellow traffic signal at an upcoming intersection. The flashing yellow light means:
Stop before entering the intersection as long as you can do so safely.
Stop. Yield to all cross traffic before crossing the intersection.
Slow down and cross the intersection carefully.

TRANSLATION
8. Usted ve una luz amarilla intermitente cerca del cruce de una intersección. La luz intermitente amarilla significa:
-Pare antes de pasar el cruce en la intersección para poder hacerlo de manera segura.
-Pare. Ceda el paso a otros vehículos antes de hacer el cruce en la intersección.
-Disminuya la velocidad y cruce la intersección cuidadosamente.


9. There is no crosswalk and you see a pedestrian crossing your lane ahead. You should:
Make eye contact and then pass him/her.
Slow down as you pass him/her.
Stop and let him/her finish crossing the street.

TRANSLATION
9.No hay zebra para cruzar y usted ve un peatón cruzando la calle. Usted debería:
-Hacer contacto visual y pasarlo.
-Disminuir la velocidad cuando pase cerca del peatón.
-Parar y dejar que el peatón termine de pasar la calle.

10. A solid yellow line next to a broken yellow line means that vehicles:
In both directions may pass.
Next to the broken line may pass.
Next to the solid line may pass.

TRANSLATION
10. Una línea amarilla continúa al lado de una línea amarilla dentada, significa:
-Que se puede cambiar de carril o adelantar en ambas direcciones.
-Si está del lado de la línea dentada puede cambiar de carril o adelantar.
-Si está del lado de la línea continúa puede cambiar de carril o adelantar.


Hope this helps :)

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-07-11 15:11:00
Mexico, Latin & South AmericaVacunas

Gracias Mike por su respuesta, ahora estoy un poco mas tranquila porque se que no son tantas como me habian dicho.


Soy Fey y a la orden :)
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-08-29 18:33:00
Mexico, Latin & South AmericaVacunas
Necesitas TDAP(Tétano, Difeteria y Tosferina), Varicela (Si no te ha dado), Triple Viral-MMR (Sarampión y paperas y Rubéola) y si eres menor de 26 años Virus del Papiloma Humano.

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-08-29 17:48:00
Mexico, Latin & South AmericaK1 visa Interview

Hi guys! i'm new here and i think this is a VERY helpful website!!! why i didn't know about this website until today!!


Anyway! my question is as follows:

after 8 long months waiting to finally get to this point, an interview, my fiancee wants me to assist with him to the interview but i don't know if i'm allowed to enter with him without an appointment letter. Is it possible for me to go that day with him? and also, how helpful is my presence in the interview?

BTW, the interview is NOvember 2!! i'm nervous!!!!! :unsure:


Hey! You sure will be able to go to the interview without an interview letter. Just be prepared for a long wait at the embassy too and it might get cold, so you might want to wear something that keeps you warm and cozy. They might want to interview you too, they wuill ask information about the relationship, his family, your family, your work and his, etc. So it will help if you are prepared in these topics. It is not 100% sure that they will grant your visa just because you show up with him for the interview but it shows that your relationship is solid and that you are there for support too. Be sure to take all the paperwork required and pictures of you in different satges in your relationship. Good luck!

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-10-14 19:52:00
Mexico, Latin & South AmericaIngles o español, lo importante es ayudfarnos en el proceso

Gracias Diana, has sido muy explicita.

Ahora te pregunto, en la fomra del ss preguntan por los nombres de los padres, esa debo responderla? es naturak q no viven aqui y q no no tienen ss.. q hago?...ah! en la pregunta 5. acerca de la cudadania, la respuesta es la q dice residente legalk sin permiso para trabajar?...

En cuanto a lo del nombre...cuando nos casamos no nos permitieron cambiar el apellido, deboe esperar q me llegue la green card y luego aplicar por el cambio de apellido y asi mismo en el ss? eso es mas gasto no?


Las casillas con la información de los padres únicamente se llena para niños. Respecto a la pregunta 5, esa es la respuesta correcta si aplicas por el seguro social antes que envies el Ajuste de Estatus.

Muchas veces es mejor aplicar para el seguro social después de haber recibido el permiso de trabajo, pues si lo sacas ahora te va a salir con un sello que te prohibe trabajar y va a tener tu apellido de soltera. Apenas que te llegue el permiso de trabajo y después la tarjeta de residencia (Green Card) debes nuevamente ir a la oficina del Seguro Social a aplicar por una nueva tarjeta de Seguro Social para que le quiten el sello y cambien tu apellido al de casada.

Así que es tu elección aplicar para la tarjeta de Seguro Social antes del envio del Ajuste de Estatus o después. Según la cantidad de trámites que quiera hacer. Este servicio es gratis.

Por último en cuanto a tu apellido; lo que debes hacer es llenar los papeles del Ajuste de Estatus con el apellido de tu esposo. Osea que si tu nombre es Pepita Rosa Martínez Rodríguez y tu esposo se llama John Smith debes llenar los papeles como Pepita Rosa Smith o bien como Pepita Martinez Smith; en este caso Martinez pasaria a ser tu segundo nombre y Rosa desaparecería de tu nombre; o Pepita Martinez-Smith, en este caso tendrías dos apellidos y se utiliza el guíon porque aquí sólo se lleva un apellido. Nuevamente es tu preferencia pero cualquiera que esta sea debe ser como figuras en todos tus papeles y firma.

Espero que esto te ayude. Mucha suerte con todo,

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-10-18 12:57:00
Mexico, Latin & South AmericaVaccinations are obligatory for K-1???

Hey guys!

So, I have had all my vaccinations, but I don't have the records anymore. I talked to my baby about it, and he said on the website they say that, because k-1 is not an "immigrant" kind of visa (it's called non-immigrant, even though you never go back afterwards), and that they only require vaccinations when you adjust status or when you're applying for a K-3.
However, I've looked at all the information, and everything I've seen tells me that when I go to the doctor's appointment, he's gonna ask for my vaccine records.
Will I have to take them all again before the interview, or can I get them when I get to the US?

Thanks guys!


You'll have to take them before coming to US. The doctor will ask for your records and since you don't have them, they will give you the adult vaccinations which are TDAP, MMR (Measles - Mumps - Rubella), Varicella (if you haven't had Chicken Pox) and if you are under 26 HPV (Human Papiloma Virus). It is up to you to get them before going to the doctor's appt. or get them at the doctor's office. Once you come here you will have to submit your records again before the AOS, so it is a good idea to bring them and be done with it.

Best luck,

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-11-03 10:16:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.
Vainas tristes que suceden...
http://www.elpais.co...-esposo-en-eeuu

Y entre otras Diana gracias por tu respuesta respecto a la entrevista de menor de 14 años en la embajada. En esas estoy :)

Llego el 2012 cargado de éxitos. Felicitaciones a Kate y Marymoon. Andrés, tu siempre me haces reir... Solo te imagino sacudiendote la arena... ¡jajajajajaja! ¡Ay mi Dios!

Abrazos a todos,

Fey :star:

Edited by MIKE AND FEY, 18 January 2012 - 12:07 AM.

MIKE AND FEYFemaleColombia2012-01-18 00:02:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.
Niñas, niños, somebody please.............. :D

Hola tod@s! Espero que hayan tenido unas fiestas muy productivas y que el año nuevo venga con un camionado de éxitos, amor y felicidad. Les tengo un preguntica: Qué documentos se necesitan para pedir la visa de un menor de 14 años que viaja solo a USA como turista? Es cierto que se pueden enviar los documentos por correo directamente a la embajada y no hay que presentar entrevista? Qué costo tiene? Si alguien sabe le agradezco que me ayuden.
Un abrazo,

Fey
MIKE AND FEYFemaleColombia2012-01-05 18:36:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.
Hola tod@s! Espero que hayan tenido unas fiestas muy productivas y que el año nuevo venga con un camionado de éxitos, amor y felicidad. Les tengo un preguntica: Qué documentos se necesitan para pedir la visa de un menor de 14 años que viaja solo a USA como turista? Es cierto que se pueden enviar los documentos por correo directamente a la embajada y no hay que presentar entrevista? Qué costo tiene? Si alguien sabe le agradezco que me ayuden.
Un abrazo,

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2012-01-02 16:16:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.

Tengo otra inquietud mas a nivel personal..


Siento a mi esposa muy deprimida como que no se haya, el cambio brusco...no se. Ella ya es una persona de 33 anos, con experiancia laboral, trabajdno en Colombia, gando su propio dinero qy el estar aqui la pone un tanto nerviosa empezar de cero, yo le trato de dar gusto, de consentirla de ofrecerle alternativas, ella es enfermera profesional, aqui hay alguien que sepa algo de homologacion o en que podria trabajar ella.

Ustedes que son aqui la mayoria mujeres, esto es normal que pase...
Si asi es..como manejaron uds esa situacion???
Gracias,
fredy



Fredy yo considero que es el proceso normal por el pasamos todos los inmigrantes (o al menos eso es lo que yo considero). Si bien venimos a disfrutar el resto de nuestras vidas con la persona que amamos, es difícil como tu mismo dices empezar de cero cuando uno ya tenía un ritmo de vida establecido, un grupo de amigos con el que contaba, la familia, etc. Así que sigue haciendo exactamente lo que estás haciendo y consientela mucho para que el cambio no sea tan drástico.
Al principio lo que ella debe hacer es empezar a aprender el idioma (si es que aún no lo sabe), trabajar como voluntaria para que pueda tener una noción del ambiente de trabajo y conozca gente. Mejor dicho empezar de poquito y tener muchísima paciencia y cuando digo muchísima es muchísima en cantidades industriales porque el proceso para obtener todos los papeles (pase de conducción, permiso para trabajo, etc.) toma tiempo.
Paciencia y buen pulso. Mucha suerte,

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-11-18 17:22:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.

:whistle: buenas las tengan todos :whistle: bueno alguno podria darme un siguiente dato . donde puedo dar mi ropa usada ? estan en buena calidad entre ellos estan los vestidos que uso para las fiestas del trabajo de mi esposo las navidades o cosas asi , pero e logrado subir d peso :wacko: y ya veo k no en la talla M no puedo entrar comoda :rofl: ......eso desde que me colocaron una anticonceptiva :bonk: .... tambien las camisetas y cosas de mi hijo y bebe estan bien pero a medida k crecen dejar la ropa rapido y me da dolor colocarla en la basura . estuvieramos en colombia y si fuera menos costoso enviarla lo podria hacer :unsure:
gracias mil bendiciones :thumbs: ....
Sandra

Sandra como te dijo Diana el Goodwill es una buena opción, además de hacer algo bueno por la gente te dan un "slip" que puedes registrar en tus impuestos como una deducción. Otra opción son las casas de consiganción (consigment stores). Debes consultar en internet para buscar cuáles existen en el área donde vives. Para la ropa de niños existe una tienda que se llama ONCE UPON A CHILD, no sé si donde vivas exista y puedes vender la ropa y artículos en buenas condiciones que tu hijo ya no esté utilizando. Espero que te sirva.

Diana mil gracias por el dato.

Un abrazo a tod@s,

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-03-25 20:54:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.
Hola tod@s! Tengo una pregunta referente al tema de la homologación. Es absolutamente necesario traducir los documentos con un traductor oficial, o existe la posibilidad de traducir uno mismo. Les agradezco sus respuestas.

Un abrazo,

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-03-24 19:01:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.

Hola a tod@s:

A mi mama no le dieron la visa de turismo. Esa decision se puede apelar o nada que hacer? Si alguien sabe de alguan informacion se lo agradeceria
Buen dia a tod@s



¡Hola Laura! Que lástima que tu mami no le dieron la visa. Esa decisión no es apelable, pero puedes contactar al congressman de tu estado para que te escriba una carta y así cuando tu mami se presente nuevamente la lleve y existe una posibilidad que se la den, no es 100% seguro y tu mami tiene que empezar el proceso de ceros, es decir comprar un nuevo pin, pagar el formulario y mejor toda la vuelta. A mi mamá y a mi papá también se las negaron. Así que no hay mucho que hacer :(

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-01-27 16:13:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.

La verdad yo espero no pasar por la cesarea eso me asusta pero si toca pues toca, sabes que es lo que mas me preocupa??? la parte del ingles porque aunque me defiendo ya mejor para ese dia seria bueno que alguien me hable en mi idioma, entender bien todo lo que pasa asi si una situacion como la que tu pasaste se me presenta pueda tomar desiciones por mi y por mi bebe.
Mon Angel y Frijolito. :innocent:


¡Hola querida! Por intérprete no te preocupes que aquí por ley tienes derecho a uno. En las clínicas hay intérpretes disponibles 24/7 si no están disponibles en persona lo puedes requerir por teléfono. Don't worry be happy! :)
Un abrazo,
Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-01-11 16:00:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.
¡Hola tod@s! Espero que el 2011 venga cargado de muchísimos éxitos, sueños cumplidos y proyectos realizados. Le scuento que encontre el chocolate como el de nuestra tierra se llama Abuelita yo lo conseguí en la sección de comida Latina en Walmart. Además el queso crema es de marca La Morenita y también lo conseguí en Walmart en donde están los quesos latinos. Espero que les sirva la información y que disfruten de un rico chocolatico caliente con queso :P

¡Un abrazo a tod@s!

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2011-01-04 23:31:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.

Hola a todos,

Espero que hayan tenido una muy Feliz Navidad. Les cuento que estuvimos en Alabama con la familia de mi esposo y tuvimos celebramos colombiana. Preparamos empanadas, yuca frita, guacamole, aji, paella con pollo y camarones, milhojas, ensalada fria. Todo lo tomamos de la pagina de recetas colombianas que Diana nos recomendo y de verdad, todo quedo simplemente perfecto y delicioso, les recomiendo sobre todo las empanadas. Ademas de la comida, decoramos la casa con nuestros colores, pusimos globos, platos de papel, serpentinas, todo amarillo, azul y rojo, y no podia faltar musica de los 50 de joselito. La verdad, la mejor navidad que he tenido aqui en US (es mi segunda navidad aqui, jajaj) y aunque senti muy cerca mi Colombia linda al mismo tiempo fue muy nostalgico el hacer todo esto aqui pero estar lejos de mis padres....en fin....si Dios quiere el otro a;o estaremos en Colombia para Navidad y A;o Nuevo.

Bueno ahora si les cuento la mejor noticia, imaginense que el regalo de Navidad que mi esposo tenia para mi fue llevar a cabo uno de mis sue;os de infancia y de toda mi vida.....DISNEY WORLD!!!!!!!!! :dance: :dance: . Estamos en Orlando en este momento, viajamos ayer, afortunadamente en carro y no en avion porque como sabran tooooodo esta lleno de nieve. Ahora nos estamos arreglando y un par de horas...Epcot. Vamos a estar aqui toda la semana. HOy esta haciendo mucho frio pero super soleado y cada dia se va a poner mejor.

Ya les contare como me fue, pero obviamente que sera maravilloso, estoy muerta de emocion de ver a Mickey Mouse, jajaja y Cinderella.

Un abrazo a todos.

Kate


¡Hola Kate! No te recomiendo las princesas. Yo estuve una hora y media haciendo la fila para poder entrar a verlas y tomarnos fotos, pero en realidad no vale la pena. En esa hora y media puedes hacer muchísimas cosas más. Ni siquiera Mickey se demora tanto para visitarlo. Claro que te hablo de Magic Kingdom. Espero que te sirva mi recomendación :) Para tod@s espero que hayan tenido una navidad espectacular y muchísimos regalos. Mis mejores deseos e el 2011 :) Un abrazo,

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-12-27 15:30:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.
IrJas: Wow! Felicitaciones x 4!!! Excelentes noticias! Un super abrazo :)
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-12-16 12:11:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.
¡Hola tod@s! Hablando de fiestas y de música les comparto algo que me enviaron hoy y me pareció genial...Me dio mucha nostalgia de Quilla sus butis, sus mojarritas fritas, el corozo, el mote 'e queso... mejor dicho veánlo y disfruten :) Un super abrazón a tod@s.
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-12-06 12:26:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.
Que linda esa foto Leidy! Que ternura :) En este link http://www.remediosp.../gastritis.html vas a encontrar remedios caseros para la gastritis. Ojalá que te sirvan. Un abrazo,

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-11-19 14:42:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.
Hola tod@s! Bueno esta vez les escribo como negociante porque la plata está hecha y no hay sino que buscarla... jajajajaja! A ver les cuento mi esposo es miembro de una organización que comercializa telecomunicaciones. Ellos se encargan de vender servicios que ya las personas disfrutan a un menor precio que si se adquiriera con el prestador del servicio. Nosotros acabamos de instalar el servicio de alarma con ADT, pagamos $99.00 por la instalación y mensualmente pagaremos $44.99 incl. impuestos. Un servicio que normalmente por la sola instalación está cobrando $300 y pico de dólares. Si les interesa les dejo esta página web donde enocntrarán información más detallada http://www.mikeiaconeta.acnrep.com Cualquier pregunta adicional me cuentan y con gusto les atenderé ;)

Mil gracias y un abrazo a tod@s!

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-11-15 22:47:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.

Hola quiero un concejo a gritos,no se que hacer traje a mi novia ella e spaisa de medellin y he descuebierot cosas muy feas de ella, como que esta contactando otros hombres, y se gasto mil dolares de mi cupo de targeta, no se que hacer,me procupa si esto es el comienzo que sera luego. no se no escuche consejos a tiepom, alguien me dijo que no me involucrar con paisas q eran muy timadoras yno fieles, solo sacaban dineroeso es cierto? me tiene tanto deseperado tanto esperar para nada, no si si darle mas tiempo o que
Gracias.
Un gringo desilusinado


¡Hola! Yo creo que aquí la cuestión no es que sea paisa, rola, costeña o de cualquier otro lugar. El problema es que ella no tiene claro lo que quiere de una relación, porque si ud. dice que ella contacta otros tipos estando con ud. pues en realidad no demuestra ningún interés en establecerse con una pareja. No es un problema de una región, sino de su novia en particular. Lo más importante es que hable con ella y le haga saber lo que ud. sabe y en que posición se encuentra ud. respecto a esa situación. De nada sirven mil consejos si ud., como decía un amigo mío, no le para el macho a su hembra...
Confróntela y pongále los puntos sobre las íes de otra forma la misma situación se va a repetir mientras estén juntos.

Suerte y pa'lante porque pa'trás nio pa' cojer impulso ;)

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-10-26 19:15:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.

Hola Fey,

Pues sí, en la tarjeta dice que la carguen a todo momento pero yo nunca lo hice, ni mi esposo tampoco ya que con la licencia de conducción es más que suficiente. La única que la llevó en la billetera por un tiempo fué mi hermana hasta que le robaron el bolso. En ése entonces no se mandaba nada por correo y le tocó ir a una oficina de Inmigración todo un día a aplicar por otra, fuera del platal que tuvo que pagar. Después de eso, la dejó guardadita en la casa.

En resumidas cuentas sólo le puedo aconsejar que la decisión de llevarla con ud. es suya y muy personal, entonces tendría que ver los pros y contras de hacerlo ó no hacerlo.

Diana


¡Hola Diana! Voy a hacer la vuelta para sacar un ID porque no me quiero arriesgar a que se me pierda la Green Card. Gracias ;)

Fey :star:
MIKE AND FEYFemaleColombia2010-10-14 21:22:00
Mexico, Latin & South AmericaCOLOMBIANOS VIVIENDO EN LOS EE.UU.
Ademas de eso pues me puse a dieta asi: en la ma;ana una tostada de pan integral (un buen pan) con mermelada 0 azucar, y 2 claras de huevo y te verde, al almuerzo pollo a la plancha y mucha ensalada o verduras al vapor o hamburguesa de pavo que nosotros mismos preparamos, y para la cena 2 frutas o ensalada. Eso si mucha agua y mucho te verde, yo te recomiendo el te verde Arizona, es 0 calorias y super rico.

Bueno alli te dejo mi dieta, yo baje 2 kilos, solo me falta un kilito para alcanzar el peso que tenia el dia de mi boda, 50 kg :dance: :dance:

Kate


Hol@s! @Kate la fruta no es recomendable despues de las 5 p.m. porque se convierte en azúcar, así que es preferible comerla en la mañana.

@Mon Angel: ¿Cómo que te vas tan rápido? Quedénse que esto se compone... jajajajajaja! No mentiras no sabía que era tan pronto el viaje. Tenemos que vernos antes de que se vayan. Y para las cucarachas lo mejor es meterles un chancletazo bien bueno. Yo cuando recien me fui a vivir sola le tenía pavor a todo lo que se moviera a ras de piso, con el tiempo uno le va cogiendo el tiro y las enfrenta y las mata. Lo que si no puedo ver son ratones, les tengo asco, me parecen horribles y no caragan sino enfermedades. También tienes que ver que pasa en el conjunto donde vives porque mira que por aquí no he visto ni una sola cucaracha. Lo que si abundan son las arañas, las ranas y los grillos.

Aparte de todo les cuento que hoy recibí mi Green Card en el correo. Fue una buena sorpresa después de 5 días de vacaciones :) Ahora les tengo una pregunta a las que ya la tienen ¿Uds. la cargan como doucmento de identificación? En caso contrario que documento utilizan porque en el anexo dice que hay que cargarla siempre, pero donde se le llegue a uno a perder pues no aguanta pagar por la reposición :P

Espero que ya tengan muy bien decoradas sus casas/apartamentos con Fall-Halloween-Harvest :) Me encanta el otoño :)

Un abrazo a tod@s,

Fey :star:

Edited by MIKE AND FEY, 12 October 2010 - 10:57 PM.

MIKE AND FEYFemaleColombia2010-10-12 22:55:00